jaejam.blogg.se

Watch the island greek tv series with english subtitles
Watch the island greek tv series with english subtitles








Think about the famous quote by the Oscar-winning director of Parasite, Bong Joon-Ho: Subtitling requires not only bilingual competence but specific skills essential to deliver messages within a limited space on screens. Subtitling falls between translation and interpreting, because a subtitler listens to spoken language just as an interpreter does, and translates the oral language into written form for viewers. To put it simply, translation refers to rendering of written texts from one language into another, whereas interpreting refers to spoken language. Not many people know the difference between translation and interpreting. Social inequality and hyper violence: why the bleak world of Netflix's Squid Game is a streaming phenomenonĪs someone who specialises in English-Korean translation and interpreting, I believe the ongoing debates on the English subtitles of Squid Game are missing some important elements. Some even argue that if you have watched the show in English, you haven’t really watched it at all.

watch the island greek tv series with english subtitles watch the island greek tv series with english subtitles watch the island greek tv series with english subtitles

Many people who claim to be English-Korean bilinguals argue the translation does not do justice to the brilliantly written stories, clever dialogue and script. Since its release, the nine-episode survival drama has topped Netflix’s charts in 90 countries and is poised to become the most-watched show in Netflix history.Īs the global popularity of the Korean thriller continues to grow, there have been debates over the quality of the English subtitle translation, particularly on social media. There is no question that Squid Game has become a global sensation.










Watch the island greek tv series with english subtitles